Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"You arrive at the museum."

Překlad:Přicházíš do toho muzea.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/SonaPaulov

jak "at" může být přeloženo do muzea,to by mělo být "to the museum"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

No, to je takova pitoma predlozka, co muze klidne znamenat do/v. At the restaurant. He is at school. Zmatecne, sorry, ale ja to nevymyslela.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/LucinkaPalacinka

You can "arrive in", or you can "arrive at".

"Arrive at" means to the POINT (building, room, airport...) "Arrive in" means to the AREA (country, region, and so on...)

Please correct me if I am wrong :) So, in this case, "arrive at the museum" is the one and only correct choice because museum is building

(takto nás to učili na Callanovej metóde)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ondra309

vstupujete do...... asi nemůže být, co?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Daku_
Daku_
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 29

Proč nemůže být vcházíš do muzea?

před 2 měsíci