1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "We find food."

"We find food."

번역:우리는 식량을 찾습니다.

December 11, 2014

댓글 11개


https://www.duolingo.com/profile/J0538

우리는 음식을 찾았다 라고하면 틀린건가요....


https://www.duolingo.com/profile/6sIH1

찾았다는 과거형이어서 그런거 아니에요??(저도 잘은 모르는 사람이니....


https://www.duolingo.com/profile/13bimic

네 맞아요. 나는 영어를 하는 사람이고 6slH1님은 말한 거가 맞아라고 생각하는데.


https://www.duolingo.com/profile/sgite8486

식량을 찾습니다. 라고 하기는 조금 이상하게 느껴지는데요, 다른 분 문의 주신것처럼 '찾았다' 는 안되는걸까요?. 물론 과거형 현재형 이 있지만 평소 find 란 단어를 look for 나 searching for 같은 의미로는 안쓰는거 같아서요.


https://www.duolingo.com/profile/uf3X7

우리는 음식을 찾았다랑 우리는 음식을 찾습니다랑 뭐가 차이죠?


https://www.duolingo.com/profile/100asas

우리는 음식을 좋아한다도 되지않을까


https://www.duolingo.com/profile/6sIH1

좋아한다는 like죠!!


https://www.duolingo.com/profile/Alexilbosim

e 하나 대문에틀림 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/tus52

우리는 음식을 찾았다라고 하면 잘못 된건가요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.