"The woman says that she wants to eat rice."
Translation:A mulher diz que quer comer arroz.
No. "A" is used to refer to an object pronoun (pronouns that receive the action.) "A" trsnalates the pronouns "her" and "it". In this sentence "ela" is practicing both actions: dizer and querer. So, you have to use "ela" or omit it.
Thanks! But then I could use it if I were to mean that the woman says that another woman (or girl) wants to eat rice, right? For instance a mother telling a waiter what her daughter wants?
Not exactly. Duo's sentence omitted "ela" in the second sentence, so it probably means it is the same person (the woman wants to eat rice). If you add "ela" in the second action it also means "the woman wants to eat rice" or another person but her. Then, it will depend on the context ;)
Yes, in this case. I just wanted ask if I should use "a" or "ela" if it was the mother-daughter-waiter scenario :-) Would both a and ela be acceptable there? I'm thinking "a" would make it clear that we're not talking about the same female.
"A" wouldnt fit with a person,but maybe with a food in feminine. Ex: A carne ( the meat - feminine) "a mulher diz que A quer comer com arroz" (A = referred to the meat. If you use A referring to person, it means the woman wants to eat someone :O