Am I correct in assuming that "De" should always be pronounced "Dom" in modern Swedish?
Yes, except for many Finland Swedish dialects and more rural accents in Sweden.
But surely when translating you would write it as it should be said in that language and not a literal translation? If someone said 'they are drinking the tea' to me I would correct them.
It depends on what you mean. You could want to say this in English too, it's just that it's a less frequent situation. Like, they're drinking the tea, but not touching the coffee, so they're probably not Swedish. :)
I've seen some videos on Youtube where Swedes are teaching the word "de" pronounced as "de" and not "dom." Is it really so common to pronounce it "dom" as you say here? Tack!
Why "they are drinking the tea" is wrong? I ask because my mother tongue is Spanish, and Duolingo doesn't have Swedish _Spanish lessons.
...and I thought Swedish didn't like to have two vowels next to each other? I take it that this is for the exception list...lol!
That really isn't the case. Swedish has a lot of cases of vowels meeting. Blåa, for instance. Also jag är /ja: e:/.
Sorry, I wasn't totally clear about my post lol. I was just being sarcastic towards Swedish grammar :p.
I remembered reading in the little grammar section, that each Skill level have. That definite singular words, that end in a vowel, don't like to have two vowels next to each other. It said that the vowel from the suffix is supposed to be dropped. So when it came out with "teet". I figured it was one of 'them' exceptions, that languages like to do lol.
Cheers for replying btw.
I'm from Finland and at school they teach us to pronounce "de" as "de", not "dom" so at first it was very confusing
Any native Swedish speakers here to answer my question?
I was taught in high school (it has been a while since I was there) that it is completely acceptable to use ''Dom'' instead of ''De''. But Duolingo doesn't accept ''Dom'' so has there been a change to this rule or does native speakers just not use it?
We do accept dom wherever de is accepted. It's a colloquial spelling, but it's generally fine in any non-formal text today.
However, the "type what you hear" exercises have a bug where only one correct spelling can be accepted, so we use de as the default.
Yes, now that I have done a few more exercises I realize the difference. Thanks!
I really can't think of a situation where one would say that in English... We just don't use the definite article in that way.
I think it's possible to think of a situation where you can use the definite article with tea, although not a very frequent one. The Present Simple form makes this task extremely difficult, but if you change it to Present Continuous, you can have something like: "They're drinking the tea that I made them in the morning."
Why must added with (-et) whereas "te" is ended with a vowel. Wouldn't it should be "tet"? I need just little explanation here, my guess is that for 'this' word only kinda special(?) :D