Duo expects us to recognize that it is not the word jetzte but jetzt being spoken! And yet another example where in normal speaking, a vowel 'e' is added to smooth out the sharp clipped German.
In the man's normal speaking speed, to smooth the transition between (t) and (z) of sehen, it appears to be acceptable to avoid the older 'clipped' sharp German endings like with "Kenn(t) (d)en alltag with [kennt(s) den alltag]. Here it's the added "e" to Jetzt to transition between the sharp ending of "Jetz(t) and (z) of sehen" ... Jetzte 'z'ehen instead of Jetz(t)-(z)ehen.
The rules for word order in german Satzstruktur are.... TeKaMoLo, which means Temporal, Kausal, Modal, Lokal. First is temporal, so when it is going on, kausal is why it is happening, modal is how it is being carried out, and lokal is where it is. So it is a different, almost opposite composition of an english sentence. This sentence is actually not really hochdeutsch, but what do you expect from a free online course.