"La población de la Ciudad de México es muy grande."

Traduction :La population de la ville de Mexico est très importante.

December 11, 2014

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/GrosFAB

En français, on dit Mexico pour la ville de Mexico, et Mexique pour le pays

October 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

Un pequeño detalle. Creo que es más apropiado decir "La población de Ciudad de México". Con artículo se podría escribir ciudad en minúscula como en francés: "La población de la ciudad de México".

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lisegelgri

Est-ce que "Ciudad "doit toujours être écrit en majuscule?

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nokurkan

Non, c'est comme en français : la Ville de New-York => la Ciudad de Nueva York

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/raymondbee3

Faudrait arrêter les traduction mot a mot et voir les expressions courantes dans langue

August 5, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.