1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. Nel, nello, nella?

https://www.duolingo.com/profile/pads28

Nel, nello, nella?

I'm not really aware why you use each word, nel, nello and nella in each situation. I'm assuming you use nello when the article is lo - like lo zucchero would be nello zucchero. Is this right? When do you use the others?

July 14, 2013

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/cryp90

in + il = nel

in + lo = nello

in + l' = nell'

in + la = nella

in + gli = negli

in + i = nei

in + le = nelle


https://www.duolingo.com/profile/ziggKogg

Correct, Nello for a "LO situation", nel for an "il situation", nella for a "la situation"

  • Thanks to CreyB for catching my typo

https://www.duolingo.com/profile/ziggKogg

also "nei" for an "i situation", "negli" for a "gli situation, "nelle' for a "le situation" :D

So for example: "nella cucina" = "in the kitchen" ; "nei libri" = "in the books"


https://www.duolingo.com/profile/CreyB

I think that should be nel for "il situation"


https://www.duolingo.com/profile/pads28

thank you so much! very helpful


https://www.duolingo.com/profile/ziggKogg

You're very welcome.


https://www.duolingo.com/profile/ParhamM94

I found it really helpful , thank you all!


https://www.duolingo.com/profile/MyNameIsPa10

in the is nello and in is nel


https://www.duolingo.com/profile/aussiejudy

Why is 'in cucina' correct then?


https://www.duolingo.com/profile/Zigis

I think, "in kitchen" is as general: mangiamo in cucina (=always, not having in mind particular kitchen, etc.). But mangiamo nella cucina (having in mind exact place or that we eat in kitchen, not in dining room etc.).


https://www.duolingo.com/profile/Fabien670694

In my opinion 'in cucina' or 'nella cucina' have the same meaning.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.