"Hon tycker om tröjan."
Translation:She likes the sweater.
24 CommentsThis discussion is locked.
do not rely on google translate when you're sentencing because google translate mostly translates words directly so it gives you a wrong translation like in that cases it translated separately tycker and om and came out as think about but tycker om is one verb which means like
No, it's trö-yan. To make the ö, pronounce the "e" like in "bed" and simultaneously round your lips like for whistling (linguists/phoneticians, sorry for such a rough explanation, I know that the sound is a bit different, but I do believe a learner should start from something).