Hah! The woman who ser ut som en älg returns! Some of these sentences make me chuckle. I wonder when the priest on the motorbike will return
I thought "sag" was "saw," past tense of "see." Why not "likna," resemble, in this sentence?
I'm not a native or advanced speaker but I thought this was an alternate, too. The People's Dictionary (online) shows "Du liknar din far" as "You look like your father." I hope someone will come along and clarify "såg ut" vs " "liknar".
se ut is a particle verb (stress always on ut) in Swedish, meaning look as in look like. So se ut som = look like.