"We drink juice."
Translation:Noi beviamo il succo.
Because that would be 'We drink a juice". While the 'the' is frequently left out when translating from Italian to English (Noi beviamo il succo - We drink juice/we drink the juice) because we don't use the 'the' so much. If an 'a' is in there un succo, then it would translate into English as We drink a juice. Whereas We drink juice we put in the the that Italian usually puts before nouns. Noi beviamo il succo.