Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I have assumed control of the country."

Tłumaczenie:Przejąłem kontrolę nad krajem.

3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/MarcinPost

A moze jakies inne slowo zamist assumed bo mi sie tozupelnie nie kojarzy z przejeciem. Moze taked?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Rombix92

Też mi słowo assumed w ogóle nie pasuje w tym znaczeniu

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

take - took - taken
Jesli ew pasowałoby tu "take" to 3 formy od nieregularnego "to take"
take - took - taken

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Tomasz.Szczypel

Why assumed? Should be taken?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/RznCscvB

tłumacz google też pokazuje: "I took control of the country"

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/buskes76

take - took - taken
Jesli ew pasowałoby tu "take" to 3 formy od nieregularnego "to take"
take - took - taken

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/buskes76

"Objąłem kontrolę nad krajem" /
"Objąłem (/Przejąłem) kontrolę kraju" też powinno zaliczać - zgłoszone gdyż "nad" zostało dodane (nie ma go w angielskim zdaniu) i choc może lepiej brzmi to wg mnie nie jest tu bezwzględnie konieczne

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/JoannaKuks

Dokładnie,coś tu nie pasuje?

6 miesięcy temu