"L'étape"

Traduction :The stage

July 14, 2013

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Benes67

Est ce qu'on peut le traduire par : The step ?


https://www.duolingo.com/profile/MohamedAmi5

Grande erreur la , car stage dans ce cas , respectant la thematique, veut dire scene


https://www.duolingo.com/profile/floflo272727

The stage ..on avait dit que c'était la scène!! ??


https://www.duolingo.com/profile/TomFRUS

Est-ce que "Checkpoint" est admissible ?


https://www.duolingo.com/profile/lea_gnv

Non moi j'ai écris "step" et il me l'a accepté


https://www.duolingo.com/profile/bond38

why not a "step"


https://www.duolingo.com/profile/Notchy07

Step n'est pas bon?


https://www.duolingo.com/profile/gothille

ils accepte "the step" ce que j'ai mis car pour moi stage veux dire scene mais je doit pas tout comprendre :D


https://www.duolingo.com/profile/AnyaChaign

J'ai mis a step et il me mettent faux c'est injuste


https://www.duolingo.com/profile/lino615485

Je ne m'y retrouve pas....De quelle étape il est question ? Merci


https://www.duolingo.com/profile/cjepj1530

"The stage" est la bonne réponse car ça veut dire "La scène",et "The step" est faux car ça veut dire "Le pas".Je pense que c'est clair maintenant.


https://www.duolingo.com/profile/domart3

Step ne veut-il pas dire marche ??


https://www.duolingo.com/profile/ketsiadimp1

Mais moi j'ai ecris etap sans lsavoir

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.