Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La peau est l'organe du corps le plus grand."

Traducción:La piel es el órgano del cuerpo más grande.

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/gilliberty
gilliberty
  • 25
  • 23
  • 22
  • 22
  • 10

En esta traducción hay un error que en Español se conoce como "hipérbaton", lo correcto es decir: "La piel es el órgano más grande del cuerpo" y no "...del cuerpo más grande".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cristina.a823042

Una duda, si "peau"es femenino por que no es "la plus grande"? Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Porque se "le plus grand" se refiere al órgano no a la piel.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paco441334

Creo que se debería aceptar " es el mayor órgano "

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/rliebana

Para empezar está mal en español, la piel no es un órgano, sino un elemento o como queramos llamarlo, nunca un órgano

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/paco441334

Creo que en medicina se considera un órgano.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/cristina.a823042

Es cierto, gracias.

Hace 3 años