"Long hair is in again."

Fordítás:A hosszú haj megint divatos.

December 12, 2014

17 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Sehol. Ez egy kifejezés, talán még helyesebb lenne úgy fordítani, hogy "A hosszú haj újra menő".


https://www.duolingo.com/profile/Jay-66
  • 1707

In = menő, Out = béna


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

És ezt honnét kellett volna tudnom?


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Sehonnan, ezt sajnos most kellett megtanulni...:-)


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

No-no! Megnéztem a szótárt: in - sokjelentésű, ha határozó, akkor pl. szezonja van -t is jelent ! Tehát : ismét a hosszú haj szezonja van, azaz a fenti megadott fordítás jó ! - 2020.10.


https://www.duolingo.com/profile/Sotech1

Szezon(ja van)-t nem igazán jelent. Nem tudom milyen szótár írta ezt, de akkor az hibás, a "szezonja van" se nem határozószó, se nem melléknév, ráadásul nem jelenti azt, hogy divatos. A "szezonja van" jelentése: az évszaknak megfelelő. Van is erre egy szép magyar mondás:
Ne keverjük a szezont a fazonnal. :)
Itt az "in" melléknévként (adjective) szerepel "trendi, "menő", "felkapott", "közkedvelt" jelentéssel.
Cambridge dictionary:
in - adjective (informal) - fashionable or popular
(in - melléknév (informális) - divatos vagy népszerű)


https://www.duolingo.com/profile/malackutya

Gondolom, szleng. Oruljunk, h ilyet is tanultunk. Magyarul is mondunk olyat, h "Ez nagyon ott van!". Es azt jelenti, h "Menő".


https://www.duolingo.com/profile/Babi904144

Ez teljesen rossz forfitas. Nem divat csak ujra itt van


https://www.duolingo.com/profile/GzaSzab

Hahó!hol a bubanatban van itt a divatos szo???


https://www.duolingo.com/profile/Hajdusec

Ezen a szinten honnan kellene tudni, hogy mi a helyes fordítás....


https://www.duolingo.com/profile/esponta

Ezeket a kifejezéseket csak így beszúrásszerűen lehet megtanítani? Csak úgy előveszünk egy ilyen kifejezést és a kezdő angolos csak néz mint a moziban! Ez így nagyon nem jó, még ha ingyen van akkor sem!


https://www.duolingo.com/profile/nemkatica

Pont az előbb dugta ide elém a fejét a bagoly, és azt mondta, hogy a hibákból is lehet tanulni. Egyébként meg szerintem a szavak tanulásához szótár kell, a duo inkább a nyelvtant és a kifejezéseket tanítja. Ez is egy ilyen.


https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2966

kiegészítésként: ha a "kék" mondat szavaira kattintgatsz remek példamondatokkal gyakorolhatsz!


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Ha ezt így mondják, akkor ez mit jelent, "Long hair is fashionable again."? (2020. 06. 13.)


https://www.duolingo.com/profile/Robert464560

Erdekes forditas

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.