1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I have little to add now."

"I have little to add now."

Traducción:Tengo poco para agregar ahora.

December 12, 2014

115 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cucar5

También es correcto: tengo poco que añadir ahora


https://www.duolingo.com/profile/agalvarezp

Estoy d acuerdo, no se por que no acepta tengo poco q añadir ahora. En español si no se dice el pronombre es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/MicaelaM.2

Pero no debes traducir las palabras. Ejemplo: Tengo un castillo de arena Si lo traduces es: I have a castle of sand Pero se debe decir: I have a sand castle


https://www.duolingo.com/profile/LuisPedro07

Yo puse "tengo poco que añadir ahora" y me lo puso como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

Ya lo admite ( 9/ I/ 17 )


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

En estos casos, hay que usar la opción "reportar un error".


https://www.duolingo.com/profile/SoniaArboleda

Abril de 2017 y sigue sin ser válido para Duo.


https://www.duolingo.com/profile/lareli

agregar o añadir es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/raac39

tengo poco que agregar ahora !!! es correcto. Lo informaré por si pueden mejorarlo.


https://www.duolingo.com/profile/_LittleBatman_

Eso es correcto. Hay que reportar.


https://www.duolingo.com/profile/Xio.

No escribi el pronombre y me lo puso mal .No es justo !!!


https://www.duolingo.com/profile/tomi08

puse, tengo poco que agregar ahora. y me la dió mala. segun duolingo es: yo tengo poco que añadir ahora. y yo me pregunto, ¿no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Nanoff

Es lo mismo, ya que "agregar" es sinónimo de añadir, es probable que Duolingo no lo tenga en la base de datos y por esta razón consideran la respuesta es erronea


https://www.duolingo.com/profile/Jaguar1969

En e`pañol se puede omitir el pronombre personal.


https://www.duolingo.com/profile/Yadyra

Siempre se ha aceptado sin pronombre, por qué ahora no.


https://www.duolingo.com/profile/FannyMago

De acuerdo con uds...en otras oraciones si lo acepta!!!


https://www.duolingo.com/profile/addapau

Agregar y anadir es lo mismo!!


https://www.duolingo.com/profile/Rip.Kirby

He colocado "agregar" en lugar de "añadir" y me la consideran incorrecta...no logro descubrir donde me equivoque.


https://www.duolingo.com/profile/petrasusana

Tengo poco que agregar ahora. Creo que también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/postoperatorio

Por no poner yo me lo poneis mal cuando a veces lo pongo y me decis que no hace falta?


https://www.duolingo.com/profile/aFatBaby

"Tengo poco que añadir ahora". Por no agregar "Yo" al inicio de la oracion la toma mala, es un error que reportar. Por que al decir TENGO ya se sabe de por si que se refiere a uno, no se puede decir EL TENGO, ELLA TENGO, obvio que es YO tengo :s


https://www.duolingo.com/profile/DIODELAHER

Añadir es sinónimo de agregar, siempre siempre siempre. ..


https://www.duolingo.com/profile/JonathanAl815106

Puse:"Tengo poco que añadir ahora" me la puso incorrecta por no poner "Yo tengo poco que añadir ahora". Hay que recordar que el idioma español omitimos el uso del sujeto porque se entiende con la conjugación del verbo.


https://www.duolingo.com/profile/vilma14toralla

AGREGAR Y AÑADIR SON SINÒNIMOS, NO LE PARECE?


https://www.duolingo.com/profile/albert133

Tambien debe ser aceptada: Tengo poco para añadir ahora.


https://www.duolingo.com/profile/MoisesMara

Mi respuesta "tengo poco que añadir ahora" debería de ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/MoisesMara

Es correcto en español no decir el pronombre y en la traducción la pide en español, que alguien me explique


https://www.duolingo.com/profile/mariaignac36

Al decir "tengo" se entiende perfectamente que me refiero a la primera persona " yo"y en español no es necesario recalcarlo


https://www.duolingo.com/profile/mariaignac36

Al decir "tengo" se refiere a la primera persona, en español no es necesario recalcarlo


https://www.duolingo.com/profile/EddyLuzGimenez

No coloque" I" porque se asume que si tengo que añadir soy yo y me salio mal


https://www.duolingo.com/profile/IsabelRodr749937

es correcto tambien: tengo poco que añadir ahora. En español no hace falta decir yo


https://www.duolingo.com/profile/Oly349673

ambién es correcto: tengo poco que añadir ahora


https://www.duolingo.com/profile/Pepe142

Ahora tengo poco que añadir.... Por qué está mal? Veo que esto no está hecho para castellano.... Es más para países sudamericanos.... Mal


https://www.duolingo.com/profile/Yonilkar

El yo se omite


https://www.duolingo.com/profile/GermanLond

Correcto, no es necesario utilizar el pronombre


https://www.duolingo.com/profile/pascual55

Debería valer sin el pronombre pues sólo puedo ser "yo" al no haber otra persona que use el término "tengo"


https://www.duolingo.com/profile/amjjchucho

Creo que se puede omitir el ''Yo''... Lo hice y me calificaron negativo.. >:0


https://www.duolingo.com/profile/sebastian.696220

En español no hace falta poner "yo", y me lo dan mal.


https://www.duolingo.com/profile/MariaElenaAleman

agregar y añadir son la misma cosa !


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

Tengo poco que agregar ahora también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

También es correcto decir: Tengo poco que agregar ahora.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

También se puede decir: Tengo poco que añadir ahora. o, Tengo poco que agregar ahora. o bien Yo tengo poco que agregar ahora. Es exactamente los mismo.


https://www.duolingo.com/profile/jaimemanolo

Me enoja, yo sé bien que en español "Yo tengo poco que agregar ahora" y " Tengo poco que agregar ahora" es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/carlosa3504

quiero saber si duolingo esta para enseñar o para enredar al usuario. en este caso y en muchos otros el sujeto ha estado implicito y no se necesita expresarlo. asi que ubiquemonos van a enseñar o van a enredar y espero que me lo respondan gracias


https://www.duolingo.com/profile/juanmolano

me parece que es correcto TENGO POCO QUE AÑADIR AHORA


https://www.duolingo.com/profile/jhrodas

Tengo poco que agregar ahora


https://www.duolingo.com/profile/Danielfer75

A veces te lo permite y a veces no... es un poco desconcertante si.


https://www.duolingo.com/profile/aolivera77

Por que no lo acepta?


https://www.duolingo.com/profile/celianatida

Y por qué ahora si es imprescindible el pronombre personal?


https://www.duolingo.com/profile/disgusto

Cierto en español no hace falta poner el sujeto ( pronombre yo) tengo poco que añadir ahora es CORRECTO!


https://www.duolingo.com/profile/Jordy001

Que paso??? Esta bien asi de esa forma....


https://www.duolingo.com/profile/carito076

agregar y añadir son sinonimos en español.


https://www.duolingo.com/profile/marluzgomez

Se puede obviar el I se sobreentiende que si digo tengo esta implicito


https://www.duolingo.com/profile/JavierZaba2

Antes me cambio añadir por agregar, y ahora agregar por añadir, no entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/FonsecaYolanda

Porque no? Tengo poco que añadir ahora ! Igual el verbo nos esta indicando el pronombre Yo. tengo . Gracias


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

Tengo poco que añadir ahora es exactamente los mismo.


https://www.duolingo.com/profile/MISAHEL1

agregar es sinónimo de añadir. El sentido de la oracion no cambia.


https://www.duolingo.com/profile/hisanchez

yo tengo poco que aportar ahora


https://www.duolingo.com/profile/Emma42868

Añadir o agregar is the same


https://www.duolingo.com/profile/Gianni_duolingo

agregar y añadir son sinónimos... He puesto: Yo tengo poco que agregar ahora...... DUOLINGO CORRIJAN


https://www.duolingo.com/profile/angelamoragomez

Es correcto " tengo poco que añadir ahora". No sé por qué la rechaza


https://www.duolingo.com/profile/graciela.esebbag

Puede no estar el pronombre en castellano y es correcto igual


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisCa66930

En español no es necesario agregar el pronombre personal.


https://www.duolingo.com/profile/MillarayVa

Perdí mi última vida con este ejercicio y no estaba malo! :C


https://www.duolingo.com/profile/amjjchucho

En la traduccion al español.. Tanto escrita como en conversacion, se puede omitir el pronombre personal.. Y aqui me califican negativo por eso..Q problema.. >:-|


https://www.duolingo.com/profile/AngelaSalluzzi

Give me a break!, I haven't use the pronoun thousends of times, and they said it was fine; and now WRONG.


https://www.duolingo.com/profile/bluegordo

es correcto tengo poco que AÑADIR y cuelquier sinonimo que tenga por vocacion el significado "incorporar " o "aumentar"


https://www.duolingo.com/profile/Carlitos_Ven

Tengo poco que agregar ahora. es mi opinión


https://www.duolingo.com/profile/VictorAlvaro

en español la palabra "agregar" es sinónimo de "añadir" y la está dando como error.... ???


https://www.duolingo.com/profile/hugoedo

agregar es sinónimo de añadir. Por lo tanto, en español, usar cualquiera de los dos verbos es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/ArgentinaG5

agregar es sinónimo de añadir


https://www.duolingo.com/profile/norberto.p4

agregar y añadir es lo mismo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/InmaYunque

si tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/NestorAlva9

Mi traduccion: tengo poco que agregar ahora. Duo la coloco mala. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/Definitiva1

"agregar" y "añadir" en esta expresión son sinónimos, revisen lo que corrigen. NO MALTRATEN A LOS USUARIOS


https://www.duolingo.com/profile/Inelds

Estoy de acuerdo con Tomi. Si digo tengo estoy diciendo yo,o me equivoco?


https://www.duolingo.com/profile/jesus_ogando

Tengo poco que agregar ahora, es correcto... Y me calificó mala


https://www.duolingo.com/profile/arantxa.ca4

Se puede omitir el sujeto y es correcto


https://www.duolingo.com/profile/raquetati

Tambien es correcto: Tengo poco que anadir ahora


https://www.duolingo.com/profile/TanitAmoros

tengo poco que añadir ahora está bien


https://www.duolingo.com/profile/Yayo2180

Por favor usen un solo criterio!!!


https://www.duolingo.com/profile/Rip.Kirby

Yo puse " tengo poco para agregar ahora ".Me la dieron como incorrecta y la verdad es que no me parece haya mucha diferencia con "Yo tengo poco que añadir ahora"


https://www.duolingo.com/profile/NestorAlva9

El o los traductores al español se les paso por alto que exite en español el pronombre tacito.


https://www.duolingo.com/profile/naya07

coloque ¨tengo poco que agregar ahora¨ y me la tomo como incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/vickidemontes

Se usa de esta forma tambien


https://www.duolingo.com/profile/AliciaPorf

escribi tengo poco que añadir ahora y me la dio mal. Duolingo me parece que tenes que revisar las contestaciones


https://www.duolingo.com/profile/arqueologo2009

yo traduje: tengo poco que agregar ahora. Y me marco error. Añadir y agregar en español es un sinónimo. Creo que etimológicamente add tiene que ver más con agregar que con añadir... (habría que ver las raíces de cada expresión).


https://www.duolingo.com/profile/VictorAlvaro

la palabra "agregar" es sinónimo de : "añadir" en español, y "agregar" se está dando como error esto está equivocado!!!!


https://www.duolingo.com/profile/VictorAlvaro

la traducción es válida también como : Yo tengo poco que agregar ahora


https://www.duolingo.com/profile/fed8dorvig

tengo poco que añadir ahora es igual que decir yo tengo


https://www.duolingo.com/profile/raflob
  • 1679

creo que no es indispensable el sujeto


https://www.duolingo.com/profile/.Christian.

Hola raflob, sin el sujeto la oración quedaría así: "Have little to add now=Tener/tiene poco que añadir ahora"

Espero ayudar si hay dudas o errores por favor comenta

Saludos y suerte

Adiós


https://www.duolingo.com/profile/virgilio931

no entendi esta frase ni en español


https://www.duolingo.com/profile/anhgelot

adicionar añadir agregar son sononimos


https://www.duolingo.com/profile/ariel17160990

Aqui podria usar bit en lugar de little?


https://www.duolingo.com/profile/ariel17160990

Podria usar bit en lugar de little?


https://www.duolingo.com/profile/jbm345

Si usa "bit" en lugar de "little" va a cambiar el significado al positivo. ("I have little to add now," significa que no tengo mucho más que añadir, sino ¨I have a bit to add now,¨significa que sí, tengo un poco más que añadir.¨) Sin embargo, si usa ambos ¨little¨ y ¨bit.¨ entonces significa que es diminuto. (¨I have a little bit to add now,¨significa que hay poquito más que puedo añadir, y la oración es positivo.) [Espero este te ayuda, y que puedes comprender mi español.]


https://www.duolingo.com/profile/sk8Guerra

¿que piensan de "tengo algo pequeño que agregar"? Correcto o no.


https://www.duolingo.com/profile/zrodriguez-011

UN POQUITO ES LO MISMO QUE POCO


https://www.duolingo.com/profile/ConnieBerm

es lo mismo adicionar que agregar


https://www.duolingo.com/profile/ConnieBerm

es lo mismo adicionar que agregar


https://www.duolingo.com/profile/astermaster

yo puse, tengo un poco que agregar ahora, me lo marco como error


https://www.duolingo.com/profile/danielpaz9

Puse “tengo poco para adicionar ahora” y lo marcó como malo


https://www.duolingo.com/profile/cla153831

"Ahora tengo poco que agregar" es una forma mas correcta de decirlo en español


https://www.duolingo.com/profile/martashez2

añadir y agregar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/jose61269

añadir o sumar es lo mismo, pues no me deja


https://www.duolingo.com/profile/jpmcmag

Ahora tengo poco para agregar. Debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/MartaAceba3

Esta fatal el audio No se entiende la palabra little


https://www.duolingo.com/profile/T_Late

Es incorrecto escribir: "tengo poco para sumar ahora." Y si sea incorrecto, ¿por que?


https://www.duolingo.com/profile/baltaz_mariner

muy mala la forma que registra


https://www.duolingo.com/profile/rodolfo20426

"tengo poco que dar ahora" es como se dice en mi pais


https://www.duolingo.com/profile/tita95684

Yo escribi "tengo poco para añadir ahora" y lo acepto.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.