1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Sono i miei abiti."

"Sono i miei abiti."

Traduzione:They are my suits.

July 14, 2013

23 commenti


https://www.duolingo.com/profile/ChiaraLion1

Infatti io ho scritto those are my clothes che è più corretto per dire questi sono i miei vestiti...mettere they come soggetto per vestiti non mi sembra un granché.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

They è pronome personale di terza persona plurale per il maschie femminile, animali e cose(=neutro) Those= quelli, quelle


https://www.duolingo.com/profile/lalellaz

dresses o suit hanno lo stesso significato in italiano!!??


https://www.duolingo.com/profile/Josh3bass

Generalmente "dresses" è più usato per indicare vestiti femminili, mentre "suits" indica in principal modo abiti, completi eleganti da uomo.


https://www.duolingo.com/profile/dianalaus9

A me mi dice di mettere clothing. .. ma perche?


https://www.duolingo.com/profile/filippo-b

Clothing, dresses e suits si possono tradurre tutti come vestiti, anche se in inglese hanno significati leggermente diversi (clothing è vestiti in generale, dress indica un tipo speciale di vestiti, tipo evening dress - vestito da sera, suit invece si usa per indicare un completo, anche se ha anche altri significati). I significati comunque hanno una certa flessibilità.


https://www.duolingo.com/profile/An-NahL-Am

Io per dire "...sono miei" ho usato "...are mine" e me lo ha dato errore. Perché?


https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

Un po' in ritardo, e magari avrai già trovato la risposta. :)
Con "mine" si intende il pronome possessivo, ovvero " I vestiti sono I MIEI." Qui invece "miei" è aggettivo possessivo "Sono I MIEI vestiti". Quindi si traduce con My (aggettivo) e non Mine (pronome).


https://www.duolingo.com/profile/palmiramar_

"I am my suits!" Perché non? Sono molto superficiale


https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

hai ragione ... però non è l'uso comune di questa frase. In italiano per rendere il significato che intendi, avresti bisogno di sottintesi che non possono essere resi scrivendola in questo modo, secco. E forse comunque un inglese non capirebbe la sottigliezza...


https://www.duolingo.com/profile/palmiramar_

Questa potrebbe essere una frase di Barney Stinson, della serie "How I met your mother" (my suits are my best friends; actually, I'm my suits!) Non ti preoccupare, ci sono molti frasi fuori di contesto in tutti i corsi di Duolingo ... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/e.mimmy

Io ho messo it is my clothes e mi ha corretto it is my clothing leggendo I vostri commenti risulta che avrei dovuto mettere they are, ma allora xchè nn mi ha corretto quello! -_-


https://www.duolingo.com/profile/grossetts

Ma they si usa solo per le persone o anche come neutro (plurale di it pertanto)?


https://www.duolingo.com/profile/Davide248022

Ma scusate perché sempre gli stessi termini? Nell'abbigliamento esistono anche i guanti, le sciarpe, le magliette, le mutande, i collant, le canotte, ecc..


https://www.duolingo.com/profile/annuccia18

Per gli oggetti si usa it e non il pronome personale


https://www.duolingo.com/profile/Araikpenguin

Scusata ma io ho scritto: They are my suits , perchè me lo dà errato


https://www.duolingo.com/profile/walter213265

in un esercitazione vocale questa traduzione "my clothes" era corretta mentre nella traduzione da errore


https://www.duolingo.com/profile/Clauxnov73

Mi ha accettato it is


https://www.duolingo.com/profile/Michela19605

Sono i miei abiti, non potrebbero essere femminili e quindi vestito/ abito dress?


https://www.duolingo.com/profile/Genny453705

É sbagliata la vostra traduzione


https://www.duolingo.com/profile/Umberto292640

Traduzione sbagliata. In italiano no si dice loro sono i miei vestiti bensì sarebbe quelli sono i miei vestiti oppure dire questi sono i miei vestiti

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia