"Do you want to go on an airplane or on a boat?"

Translation:Você quer ir de avião ou de barco?

July 14, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/SeaOfSand

I don't get it: "Você quer ir em um avião ou num barco?" Why is "em um" only contracted in the second case? o.O

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

It should be contracted in both!

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/SeaOfSand

Thanks. Will report next time i see it.

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/Dr.Fandey

Is "Vc quer andar de avião ou de barco" wrong? I read it in my manual on Portuguese as the way to say "to go by smth.(train, plane, ship etc.)"!

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/Paulenrique

As a question, andar de barco/avião seems to be an invitation for a leisure trip, usually to discover it for the first time. Ir de barco/avião is asking by what means of transportation you want to travel.

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/Dr.Fandey

Obrigado, Paulo!!! That manual is going to dump!! ))

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/Ilylukam

Why not irse? That was a hint for the choices.

November 15, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.