1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Lei lavora alla tesi fino a …

"Lei lavora alla tesi fino a mezzanotte."

Translation:She works on the thesis until midnight.

July 14, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/philipr

Is there a difference between lavora alla and lavora sulla? This sentence uses alla, but another one in this lesson uses sulla.


https://www.duolingo.com/profile/Kevin34M

I feel like "sulla" is better than "alla", but I don't know why.


https://www.duolingo.com/profile/susan.morris

surely 'dissertation' is another word for thesis


https://www.duolingo.com/profile/rljones

Yes. There is another Italian word, "dissertazione" that usually means "oral presentation," but the academic usage is "tesi." Report it.


https://www.duolingo.com/profile/dave-ashby

In the slow audio, the lady clearly says "al", not "alla".


https://www.duolingo.com/profile/I-AM-THE-STAR

You're wrong actually; cause she says that too fast to easily understand.But unfortunately we can do nothing about fast Italian :-|

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.