"Mio zio è di origine italiana."

Traducción:Mi tío es de origen italiano.

December 12, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/enlaborde

Es como si dijeras "mi tio (masc) es de nacionalidad (fem) italiana (fem)"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo604539

Confunden porque buscas el masculino y solo esta el femenino, por lógica es la palabra, pero uno se tiene que apegar a lo escrito en el banco de palabras.


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Por qué no es italiano?


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Orígine es femenino..! La pregunta es por qué no se contrajo con di: d'origine..! ¿?


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Gracias, es verdad, no lo había pensado, lo de la contracción no sé porqué es.


https://www.duolingo.com/profile/dervelios

Parece que el uso de la contracción en "di" es sólo una cuestión de lenguaje formal o informal. He encontrado esto: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=230178&langid=24


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Gracias dervelios ;)

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.