1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ele é da França."

"Ele é da França."

Tradução:He is from France.

July 14, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/max_2011

"He comes from France" não poderia ser traduzido como ELE VEIO DA FRANÇA?


https://www.duolingo.com/profile/isaacperei2

"Ele veio da França" seria "He came from France", no passado. "He comes ..." está no presente, traduz-se por "ele vem da França", que é o mesmo que ser originário de lá, ou seja, "ele é da França".


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2670

Sim. Ele é da França = He's from France

Mas o sentido ainda é o mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Estranhei as comparações : ele veio da França ( como viajante ) não significa que ele é frances, como " ele é da França " que estaria implicita a nacionalidade. .


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

A pesar de tudo é como eles dizem.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMoreira4

então para saber se alguem e da França como viajante ou é natural de la, tem q analisar o contexto?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

He comes from France. He's French.

He is coming from France. He is probably traveling from France. (Se fosse francês, usaria o presente simples: He comes....)


https://www.duolingo.com/profile/SandraRegi907369

Algumas vezes, confundem mais do q ajudam, se vc respondeu d 1jeito e ñ estava correto, na próxima vc responde do jeito "correto " e está errado novamente. Assim dificulta...


https://www.duolingo.com/profile/DuduMotti

He is from France está correto.


https://www.duolingo.com/profile/luisffricardo

As respostas do duelingo nao tem coerencia , se ele e da frança, pode nao ser o mesmo de ele vir de frança


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Qs: Where is your friend from? (É uma maneira de perguntar onde ele nasceu, qual a nacionalidade dele, de onde ele vem). Ans: He's from France, He's French ou He comes from France.


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Realmente, "De onde/donde seu amigo é?" é a forma que perguntamos da origem étnica, nacional e cultural de uma pessoa. E a resposta pode ser "Ele é de lugar da França" ou "Ele é francês".


https://www.duolingo.com/profile/margarida.sa

Afinal: "ele é da França" ou "ele veio da França"? Alguém me diga por favor!


https://www.duolingo.com/profile/Janpot

"He comes from France" = "ele é da França"

"He comes from France" = "ele veio da França"

Ambas frases, como assim e ingles. Mas

"He is from France" = "ele é da França"

e nunca "He is from France" = "ele veio da França"


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

Qual é motivo que fazen traducir "He comes from fFrance" sim ai fala " HE IS FROM FRANCE" TEHERE IS A DIFFERENCE OF CONCEPT


https://www.duolingo.com/profile/Janpot

Em ingles não. "He comes from France" = "He is from France" (não sempre, mas as vezes.


https://www.duolingo.com/profile/BethGarcia

Só não entendi por que "He is of France" não pode significar "Ele é da França". Por favor, me expliquem!


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Beth, enquanto usando "from" você tem a ideia de que "ele advém da França", já com o "of" que "ele é uma parte, uma posse, da França".


https://www.duolingo.com/profile/VIPVASCO

estranho, marquei he is from france apenas e ele deu errado, mas embaixo em respostas corretas diz que he is from france, he comes from france são as corretas. Acho que o sistema é um tanto falho, pois acabei acertando e ele mesmo não considerou. Tem que ajustar isso!


https://www.duolingo.com/profile/Reginaoliv20

Nao concordo: ele e da França, e nao ele vem da França


https://www.duolingo.com/profile/Renan.Zanin

Escolhi o certo e deu outra resposta como pode


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_Mendess

"He belongs to France" não poderia ser aceito também?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

He belongs to France -> Ele pertence à França.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.