"On jí ryby."

Překlad:He eats fish.

před 3 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Kaschul

Myslel jsem, že množné číslo od "fish" je "fishes". Tedy "He eats fishes."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano a ne. Množné číslo od ryby je opravdu "fish", tedy např: "There are two fish on the plate" - "Na talíři jsou dvě ryby."

Ovšem "fishes" existuje a znamená to "více druhů ryb". A věta např: "I have bought fishes for my aquarium" - "Do svého akvária jsem koupil ryby (vícero druhů)."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/JanKoren1

Taky jsem tam dal fishes... zrovne s teto vety by to kazdy pochopil. Ze se jedna o mnz.c. a ne jednu rybu

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/MakyH

Dobrý den, proč je tato věta přeložena he has been eating? Nějak to nechápu. Děkuji.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 7

To je jeden z moznych prekladu. Po vas se v teto lekci vyzaduje, domnivam se, klasicky prosty pritomny cas. Anglictina ma ale casu mnoho, kdyz uz nam nemohou zivot zneprijemnit sklonovanim, tak si vymysleli casy. A my musime povolovat vsechny spravne preklady ceske vety pro ty studenty, kteri z nejakeho duvodu, vetsinou proto, ze se jiz aj drive ucili, navrhnou jiny, nez prosty pritomny cas.

He has been eating fish' je predpritomny prubehovy cas, ktery se do cestiny da prekladat jak casem pritomnym, tak casem minulym, dle kontextu. V podstate znamena, ze uz nejakou doby ji ryby a porad se jimi jeste cpe.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Adam21700

Myslím že fishes.

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.