1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The woman eats fish."

"The woman eats fish."

Překlad:Ta žena jí ryby.

December 12, 2014

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/gogotermix

Není správnej překlad "Žena jí rybu" a ne ryby?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Dobrá otázka. To jsou ty drobné nuance mezi dvěmi anglickými přítomnými časy a (ne)použitím členu.

"She is eating a fish" znamená, že právě ted jí (jednu nějakou) rybu

"She is eating fish" znamená, že právě ted jí více ryb, protože množné číslo od "fish" je "fish"

"She eats a fish" - jí (jednu nějakou) rybu, ale ne nutně ted

"She eats fish" - "Ona jí ryby", i ve významu, že narozdíl od skopového jí rybí maso chutná


https://www.duolingo.com/profile/DoubravkaF

fish číslo jednotné a né množné


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ctete jiz vysvetlene dotazy v diskuzi, nez polozite tu samou otazku.

Související diskuze

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.