1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Leo un periódico."

"Leo un periódico."

Traducción:Ich lese eine Zeitung.

December 13, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/lalo3393

Cuál es la diferencia entre Tageszeitung y zeitung?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2464

una Tageszeitung es una Zeitung que se publica todos los días :-)


https://www.duolingo.com/profile/str511476

Y una zeitung no se publica todos los dias?


https://www.duolingo.com/profile/ZarathustraM27

Los periódicos no siempre son diarios, algunos son semanales e incluso mensuales


https://www.duolingo.com/profile/AndreaCoronel61

siendo sincera, no entendí


https://www.duolingo.com/profile/GustavoNic296055

Bue yo no abia escuchado ese cambio k dea esa palabra pero eso no es raro el este idioma


https://www.duolingo.com/profile/VctorLicon

¿Por qué me corrige diciendo que es "Tageblatt" en lugar de Zeitung?


https://www.duolingo.com/profile/rddornier

diferencia entre ein , eine y einen ?


https://www.duolingo.com/profile/HectorH96

Eso tiene que ver con el nominativo y el Akusativo ßZum Beispiel: Nomin der (ein), die (eine), das (ein). Pero en Akusativo der (einen), die ( eine), das(ein). Asi que todo depende sobre quien recae la Action.


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles1

Ein: para el sustantivo masculino Eine: para el s. femenino para persona Einen: para sustantivo común como UNA manzana EINEN apfel Al menos para el español


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles1

Si estoy mal corríjanme


https://www.duolingo.com/profile/Violet_Melody

Hablando de los articulos nominativos Ein es para el masculino (der) y el neutral (das) Eine para el femenino (die) Por otro lado tenemos los articulos acusativos Einen Masculino (der) Eine Femenino (die) Ein Neutral (das)


https://www.duolingo.com/profile/JosRolando8

Anteriormente me enseñaron que era zeitung y ahora me la ponen incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/jairoypunto

Tengo entendido que "eine" es para cosas en femenino. El "periódico" al estar en masculino utilizo "ein" pero me lo da como erróneo. ¿Estoy mal yo o esto?


https://www.duolingo.com/profile/Pato540422

jairoypunto:Los sustantivos en alemán, (que se escriben siempre con MAYÚscula su letra inicial), deben aprenderse con su artículo porque en su género no son iguales al del idioma español, aunque algunos si coinciden. En este caso en particular DIE ZEITUNG en alemán es femenino y no masculino por lo que le corresponde EINE y no Ein. Para más ayuda , te recomiendo anotar en tu cuaderno: Hagas tres columnas , En la primera con DER , segunda con DIE y tercera con DAS (neutro). Luego cuando te aparecen Imágenes , observa primero su artículo y lo anotas bajo la columna correspondiente al género si es Masculino,femenino o neutro. Ej.- DER Mann , DIE FRAU, DAS Kind. Ein Mann, Eine Frau, Ein Kind Pero OJO más adelante verás que esto cambia en las frases según el CASO si es Nominativo,Genitivo, Dativo o Acusativo. Cuando te complique una lección, vuelve atrás y repasa lecciones anteriores. No avances por avanzar y ganar puntos, Analiza cada oración y lee con cuidado los comentarios que te apoyarán en tu aprendizaje. Luego TÚ podrás ayudar a muchos nuevos integrantes. Verás que muchos te enviarán enlaces de apoyo gramatical que te abrirán la mente y te será todo más fácil.


https://www.duolingo.com/profile/c6VbjiKR

Gracias excelente consejo


https://www.duolingo.com/profile/maryspace_

Me pasó igual. Ni idea :/


https://www.duolingo.com/profile/Christophe15287

Primero decían que periódico era zeitung y ahora dicen que es tageszeitung, realmente no entiendo el cambio.


https://www.duolingo.com/profile/DeybidVergara

Una pregunta Ein no se supone que es para masculino y eine para femenino? Entonces por qué es eine Zeitung. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles1

Hola, para escribir "leo un periódico" lo que sé es que en alemán se escribe: "Ich lese ein zeitung"¿Cierto? En la oración me calificaron como mal la respuesta y que la correcta es "Ich lese ein Zeitung" Quisiera saber si estuve bien o está mal Duolingo en ese aspecto


https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles1

Es cierto lo que dice 'Jairoypunto'. Duolingo califica como mala respuesta cuando se escribe "ein zeitung" y en su lugar te dice que la respuesta correcta es "eine Zeitung" Me parece que eso ya es problema de la aplicación


https://www.duolingo.com/profile/luisramos298172

Me la pone mal a pesar de usar la palabra zeitung

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.