1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "The children are weaker than…

"The children are weaker than us."

Translation:De kinderen zijn zwakker dan wij.

December 13, 2014



In English you can say either "The children are weaker than us" or "The children are weaker than we are". Can you never say "De kinderen zijn zwakker dan ons" in Dutch?

December 13, 2014


Actually, that's one of our common mistakes that we make! But it is grammatically incorrect. You always have to use the personal pronoun.

We also tend to say: 'De kinderen zijn zwakker als wij.' Ouch! Or worse: 'De kinderen zijn zwakker als ons.' A mnemonic for als/dan would be 'hetzelfde als en anders dan' ('the same as, and different than').

December 13, 2014


No, "zwakker dan ons" is technically incorrect. However, many native speakers make this mistake as well, so probably it will eventually make its way into the official language.

December 13, 2014
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.