"You had arrived after me."

Traducere:Tu ajunseseși după mine.

December 13, 2014

3 comentarii


https://www.duolingo.com/misha_2904

Tu ai ajuns e corect! :/

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/PaulaRotari

Trebuia sa fie You arrived, dar aici e mai mult ca perfectul. You had arrived=tu ajunsesesi

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/margaritqa

nimeni nu mai vorbește așa, lol

July 14, 2016
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.