Regular Ordinary Swedish Meal Time reference?
Ha ha, yeah, glad someone understood the reference!
Eat your mayo, it's good for you :D.
He he, skål!
And some pre-dinner mayonnaise !
Do 'de' and 'det' sound identical? If so how do you know which is wanted here? 'De' wasn't accepted but makes equal sense.
De has a longer vowel (almost like it should be spelt di). Here is the pronunciation of det and de
I honestly thought they both sounded the same in here, in other exercises det sounds "dt" instead of "dee", but here it sounds just like de
Does this sentence mean like (Eat your spinach), it's good for you? Or does it mean like congratulations - Good for you!? How would a Dane use this sentence?
Strictly speaking it could mean both but it is almost always used in the 'spinach' sense.
For congratulations i would simply say "godt" if you got lucky, or "godt gået" if it was a result of your own effort.
Why is "this is good for you" wrong? How do I differentiate between this and that in Danish?
Im really enjoying this Danish! Lots of similarities with English!
Can det be used for both "it" and "that"?
That`s good for you
It sounds like, "it is good for die." xD