"We need books in the fall."

Překlad:Potřebujeme knihy na podzim.

December 13, 2014

15 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel870721

fall je překládáno jako podzim? A co autumn?


https://www.duolingo.com/profile/bobina11

ta věta nedává moc smysl - pak tam může být i "BOX"


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

my ty vety nevymyslime. Proste to tak je.


https://www.duolingo.com/profile/Jarek941104

Také jsem si to pouštěl několikrát a pořád jsem slyšel " flo " a to mne hodně zmátlo. Jaká je tedy správná výslovnost slova " fall " ?


https://www.duolingo.com/profile/Martina281990

Nechápu, všichni a všude mě učili podzim jako autumn.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Britská vs. americká angličtina.


https://www.duolingo.com/profile/jakub322386

A kdo naucil americany ze podzim je fall?


https://www.duolingo.com/profile/Karel_Anta

Padající listí. :)

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.