1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "She comes to me with her que…

"She comes to me with her questions."

Traduzione:Lei viene da me con le domande.

July 15, 2013

16 commenti


https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

perchè nella traduzione non tenete conto di HER, i problemi, domande o questioni, sono suoi personali


https://www.duolingo.com/profile/Neera8

è vero, è con le sue domande. :/


https://www.duolingo.com/profile/AleMugno

Si, infatti anch'io non capisco perché non si debba tradurre her!


https://www.duolingo.com/profile/morenomiar

Esatto....her va tradotto


https://www.duolingo.com/profile/GiovannaMa252459

"Lei mi viene con le sue domande " perché non è accettats


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreL275352

La s finale non viene prinunciata praticamente...


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoBus13

concordo assolutamente...non si sente proprio


https://www.duolingo.com/profile/stefimila

La penso come voi....


https://www.duolingo.com/profile/Giusy830362

Anche per me la traduzione corretta e con le sue domamde


https://www.duolingo.com/profile/renato1959

la s di questions non si sente proprio


https://www.duolingo.com/profile/giorgio671804

In italiano viene da me vale si presenta da me....


https://www.duolingo.com/profile/MarioRossi683994

Si sono dimenticati di tradurre "HER" !


https://www.duolingo.com/profile/nilo1954

. colle sue domande è corretto! Perchè indicate errore


https://www.duolingo.com/profile/GLbrXF

"Lei viene da me con le SUE domande". Le segnalazioni di questo tipo sono parecchie...


https://www.duolingo.com/profile/mariliaantinori

Ho invertito l'H di WHIT!!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.