1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Це заключна стадія."

"Це заключна стадія."

Переклад:It is the final stage.

December 14, 2014

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/IMihnenko

для чого тут використовувати the?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Вихідне англійське речення було з the. У зворотньому перекладі можливий і неозначений артикль.


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

Чому я це речення розумію як "остаточна сцена"???


https://www.duolingo.com/profile/sanyacomodo

а чи може бути "it is finishing level"?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати