1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "He never watches television."

"He never watches television."

Traducere:El nu se uită niciodată la televizor.

December 14, 2014

13 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AndreiDavi4

El nu priveste niciodata televizorul. Nu e corect oare?


https://www.duolingo.com/profile/Vlad13Radu

Tu privesti televizorul sau te uiti la el? Au doua sensuri diferite. Cand zici ca il privesti te uiti la obiect, nu la programe, iar atunci s-ar traduce prin "He looks at the television"


https://www.duolingo.com/profile/Sara683470

Raspunsul nu este corect deoarece trebuie adaugat si ,, never '' = niciodata


https://www.duolingo.com/profile/Sara683470

Scuze, vroiam sa spun : ,,propozitia nu este corecta'' . Asta este : am doar 11 ani !


https://www.duolingo.com/profile/Invatacum

Si raspunsul meu e corect


https://www.duolingo.com/profile/elizaconstantin

Nu stiu cine i-a dat dislike.Nu are de ce .


https://www.duolingo.com/profile/Lucia401567

Am raspuns corect, nu a vslidat raspunsul


https://www.duolingo.com/profile/IonBadea4

El nu se uită deloc la televizor. ..de ce nu merge?


https://www.duolingo.com/profile/MihailFrij

"El niciodata nu priveste televizorul" Dragii nostri, mai adaugati variante de raspunsuri.


https://www.duolingo.com/profile/Keith347

El niciodata nu se uita la televizor! De ce nu merge?


https://www.duolingo.com/profile/Dorin27

Ea este sigur din vârful muntelui sau din Comuna Primitivă!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.