"Ten krab je tvůj."

Překlad:The crab is yours.

December 14, 2014

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/topok

Díky. Jdu si to porovnat do hlavičky. A ještě jednou díky za odkaz na Helpforenglish, který jsem našel při čtení tvých dalších komentářů. a/an nebo the nebo také třeba nic - členy začátečníkům hlavu motají. Good job. Good luck!


https://www.duolingo.com/profile/topok

Proč je překlad této věty "The crab is your" chybou? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Drobný rozdíl: "Yours" vždy stojí samo, zatímco "your" stojí před postatným jménem. Tedy "your crab" vs "a crab of yours". Stejně tak je "me" vs "mine" atd.


https://www.duolingo.com/profile/RadekJindr1

Díky za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/Tereza396790

Proc to neuznava zkracenou verzi, tedy "The crab's yours"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.