1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "If he wins."

"If he wins."

Překlad:Pokud vyhraje.

December 14, 2014

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Vladao

Anglická věta je v přítomném čase. Těžko ji asi budu překládat do času budoucího, což "Pokud vyhraje" je ten případ.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

A jak bys to chtěl říct teda česky?

Každopádně se tady jedná o podmínku, k čemuž se vztahuje následující gramatika: http://www.helpforenglish.cz/article/2006051701-podminkove-vety-uvod-a-prehled

Tedy angličtina s časama v podmínkových větách šibuje, na rozdíl od češtiny. Což znamená, že věta "If he wins, I'll buy you a beer" se do češtiny správně přeloží jako "Pokud vyhraje, koupím ti pivo".


https://www.duolingo.com/profile/Vladao

Takhle rozpitvané bez souvislosti bych si to představil, jako "Jestliže vyhrává" ale chápu že podmínkové věty jsou v angličtině velmi složité a nedají se vždy přeložit otrocky do češtiny.


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

v přítomném čase by snad šlo "pokud vítězí" (teď, nakonec třeba - v budoucnu prohraje, kdo ví.... popř. dlouhodobě - aby to nesvádělo k průběhu - třeba má štěstí v kartách...)?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Pokud bych tedy českou větu přeložila do AJ (a to bych s největší pravděpodobností udělala): "If he will wins.", je to špatně?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ta je spatne hlavne proto, ze tam mate WINS, misto WIN. Jinak by se pouzit dala, ale jen v nejake slozene vete, ktera uz se zacala odehravat v budoucnosti. Proste velmi nezvykla stavba. Bezne ale jsou tato spojeni po IF v pritomnem case

Ono se takove spojeni vyskytuje i v cestine. "Nevim, jestli tam jdu". Je to asi hovorove-obecna cestina, ale existuje, pro predstavu.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Díky. Je to tedy něco jako fráze. Nalezla bych někde více příkladů takovýchto vět, bych si udělala lepší představu?


https://www.duolingo.com/profile/JanKorunka

Co: "Když on vyhrává" přítomný čas i a neukonceny stav. Není to takto přesněji?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ne, tenhle význam ta anglická věta nemá. Vaše česká věta může být něco jako "When he's winning"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.