"Este o hartă pe perete."

Traducere:There is a map on the wall.

December 14, 2014

8 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/MihaelaAndries

It is a map on the wall? Why not?


https://www.duolingo.com/profile/JohnMr.

am aceeaș intrebare, de ce nu (și) "it is'?


https://www.duolingo.com/profile/minunat

Oare nu e mai potrivita sintagma "there is" pentru "se afla, se găsește, exista" și "It is/ it's" pentru "Este..."?? Încă o inima roșie pierduta... :(


https://www.duolingo.com/profile/MirceaGher

There is a map on the wall Românește: Aici este o hartă pe perete si nicidecum "este". Nu traduceți corect dintr-o limbă în alta!


https://www.duolingo.com/profile/Ctlin230911

Până acum traduceați "there is "cu "există "și "it is "cu "este ",acum v-ați sucit .Rușine !


https://www.duolingo.com/profile/Manuela219406

acelesi comentariu ca predecesorii


https://www.duolingo.com/profile/marprim2002

,,There is a chart on the wall '' trebuie acceptata aceasta varianta !


https://www.duolingo.com/profile/gabbimm1

este sau exista, sunt dieferente?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.