"The birds fly over the reindeer."
Translation:Fåglarna flyger över renarna.
15 CommentsThis discussion is locked.
This sentence is clearly confusing people because 'reindeer' can be singular and plural in English. But in Swedish, there is 'renan' and 'renarna' for singular and plural. Using an ambiguous English word for an inambiguous Swedish counterpart is a very poor example in language teaching.
The ENGLISH sentence can EITHER be singular or plural reindeer. You are going from English to Swedish....NOT the other way around.
If you want something specific you should specify: "The birds fly over the (plural) reindeer." or "The birds fly over the reindeer (singular)."