Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Il achète toujours le pain avec des billets."

Übersetzung:Er kauft das Brot immer mit Geldscheinen.

Vor 3 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 816

Ich würde sagen, die Variante "Er kauft immer das Brot mit Geldscheinen." ist falsch. Die Reihenfolge muß meiner Ansicht nach sein: "Er kauft das Brot immer mit Geldscheinen."

Außer vielleicht, es gibt bei dem Bäcker Brot, das Geldscheine enthält, welches man dann von dem Brot mit den Sonnenblumenkernen unterscheiden muß. :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MareikeDet

Das Brot meint doch ein bestimmtes Brot, nicht wahr? Im Französischen ist die Aussage aber allgemein und es handelt sich nicht um ein einziges bestimmtes Brot. Müsste die Übersetzung dann nicht sein: "Er kauft immer Brot mit Geldscheinen." oder "Er kauft Brot immer mit Geldscheinen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 816

Ich denke, durch das "immer" ist eine allgemeine Regel gemeint. Also ist es nicht ein bestimmtes Brot. Er kauft ja schließlich nicht immer wieder dasselbe Brot. Von daher entsprechen sich die Sätze durchaus.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MareikeDet

Wenn man den Satz Wort für Wort übersetzt kommt natürlich ein Satz mit "das Brot" raus. Während man auf Französisch allerdings durchaus von "le pain" sprechen kann, wenn ein "toujours" im Satz steht, geht das auf Deutsch nicht. Man kann nicht immer "das Brot" kaufen, sonst wäre es ja immer das gleiche Brot. Wenn man sagt "ich fahre immer mit dem Fahrrad" meint das ein bestimmtes Fahrrad, aber man könnte nicht sagen "ich esse morgens immer den Apfel" oder eben " er kauft das Brot immer mit Geldscheinen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 816

Da kann ich dir leider nicht zustimmen. Für mich ist "mit dem Fahrrad fahren" eher eine Fortbewegungsart und nicht an ein bestimmtes Rad gebunden. Ich könnte sagen: "Ich fahre seit zwanzig Jahren mit dem Fahrrad zur Arbeit." Dabei könnte ich aber inzwischen das fünfte eigene Rad haben und zwischendurch 10 Mal ein Leihfahrrad gefahren sein. Aber gut, das ist vielleicht kein gutes Beispiel.

Ein anderes Beispiel: Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung. Das ist auch jeden Tag eine andere. Nicht nur eine neue Ausgabe sondern es könnte sogar mal die FAZ mal die Bild und mal die Süddeutsche sein.

Wie immer kranken die DL Sätze an fehlendem Kontext. Wie wäre es hiermit: Jede Woche kauft sie ein Brot. Es ist immer ein Mehrkornbrot. Sie bezahlt das Brot immer mit Geldscheinen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/buddha6

Das ist etwas ungeschickt formuliert. Stimmiger wäre: er bezahlt mit Geldscheinen.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 816

Nur, daß das dann "il paie..." wäre.

Vor 1 Monat