I'm not getting this. What?
British humour :D
Even more hilarious is that the Swedish sentence has almost perfect Welsh intonation!
British nickname for Wales is "The Valleys"
Just the south eastern part of Wales, where the valleys are. I live in The Valleys myself.
We have a lot of valleys. A valley can be "cwm", "dyffryn", or "glyn."
"He's a boy from the valleys" is like saying, "He's from the boonies."
Ooh I love that program
I guessed this one correctly based on the English words "dale" and "dell".
When you play it normal speed it sounds like dalen, but when you play it in slow speed mode - it becomes "galen" and it's very confusing.
The TTS isn't perfect. It's Dalen no matter what ("galen" means crazy or insane).
she's a valley girl-- "for sure, for sure!"
she's a valley girl, and there is no cure . . .
Like, omigod, totally.
Dalen är Kisen Dal? :)
I tried to say "The Valley is Silicon valley"?
Ah! That would be Kiseldalen, but it's referred to as Silicon Valley in Swedish too.
How come it has the definite suffix?
Okay, silly question, it just does.
Swedish toponyms are more often definite than English ones. I'm not sure why it'd be definite in this case, but it just feels more right to me as a native.
A valley is a glen in Scotland. Scotland's high-tech sector is often called Silicon Glen.
Anyone else hear the TTS say a slight (Swedish) "e" between "i" and "dalen"?
dalen = the dale
Now I want to hear a Swede speak with a vocal fry.