"Yazmayı seven için."

Çeviri:For the one who likes to write.

3 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/cevatim

Her seferinde burada hata yapiyorum. Yazmayi seven biri icin diye sorsaniz, bu bir "one" nereden cikti diye apisip kalmayacagiz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Recelik
Recelik
  • 25
  • 24
  • 24
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 1378

The person who likes writing. Why did not

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GizemEri5

Bana kafayı yediren kalıplardan biri :/ hata yapiyorum surekli

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Recelik
Recelik
  • 25
  • 24
  • 24
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8
  • 1378

The person who likes writing. Olabilirmi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/has.durmaz

Sanırım olmaz, çünkü bu sizinki "yazmayı seven biri" anlamına geliyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Melikmaras1

olurda for eksik

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/-Raaki
-Raaki
  • 25
  • 355

Bunu açıklayacak bir kural yok mu?

9 ay önce

https://www.duolingo.com/GlAkkoyun

Bu kalıbı hiç geçemiyorum.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/EbubekirO1

Ben oraya biri olmadığı halde eklesem kabul etmezsin ama kendin saçma sapan soruyorsun kuş demicem adam ol...

3 hafta önce

https://www.duolingo.com/ramazanuzan
ramazanuzan
  • 25
  • 6
  • 3
  • 2
  • 326

"Yazmayı seven biri için" olması gerekmiyormu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/bulentyesi

lan çok saçmalıyor bazen

1 ay önce

https://www.duolingo.com/AhmetKanli

Oldukça kafa karıştırıcı

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.