"The enemy of my enemy is my friend."

الترجمة:عدو عدوي هو صديقي.

منذ 4 سنوات

17 تعليقًا


https://www.duolingo.com/ahmed_16

عدو عدوى يكون صديقي اجابه صحيحه ؟؟!!

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Amgad
Mod
  • 25
  • 12
  • 2

تم إضافة الإجابة، شكراً لك :)

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Abdalsalam9

كلمة "عدو" مضافة إلى كلمة "عدوي"لذلك هي معرفة.. أي بمثابة المعرف بأل

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/ala628972

ليس دائما

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/OGZ02

صاحبي هو نفس ترجمه صديقي

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/PXuv2

على حسب الكلمة اللي موجودة بالسيستم حقهم هم عندهم بالسيستم حافظ الكلمات بالفصحة بس

منذ أسبوع واحد

https://www.duolingo.com/JUMAN_ABDELAZIZ

ما هذه الجملة المعقدة

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/sousoudoudo

صح معقدة><

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/PXuv2

بالعكس ذي اسهل مما يكون ذا مثل مشهور حتى عندنا كعرب عدو عدوي صديقي

منذ أسبوع واحد

https://www.duolingo.com/AbdullahK.6

هذاا المثل موجود حتى بالغرب هههه

منذ 8 أشهر

https://www.duolingo.com/islam_latreche

عدو عدوي صاحبي .. لماذا خاطئة؟

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/PXuv2

على حسب الكلمة اللي موجودة بالسيستم حقهم هم عندهم بالسيستم حافظ الكلمات بالفصحة بس

منذ أسبوع واحد

https://www.duolingo.com/KarrarHaid13

كود النادي: 6DAC7T نادي للدردشه بلانكليزي ،نتشرف بكم

منذ 5 أشهر

https://www.duolingo.com/ModyKoutsh

I wrote it (enemies)but it gave me (enemy).why?

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/sousoudoudo

enemy= مفرد

enemies= جمع

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/IQ2V2
  • 17
  • 45

the enemy of my enemy is my friend.

منذ شهرين

https://www.duolingo.com/PXuv2

هل قصدهم الحكاية مثل كعدو عدوي صديقي ولا عدو عدوي يكون صديقي يعني اللي يعادي عدوه يكون صاحبه

منذ أسبوع واحد
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.