"The birth"

Μετάφραση:Η γέννα

December 14, 2014

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/al4GPN

Είστε σίγουρος οτι η προφορά είναι σωστή;

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

"δε μπερθ"

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

H λέξη "birthday" είναι η ημέρα γενεθλίων. Η λέξη "birth" νομίζω ότι είναι καλύτερα να μεταφραστεί ως "γέννηση" (το γεγονός ότι γεννήθηκες) και όχι "γέννα" που προτείνει η ομάδα duolingo που σημαίνει τη διαδικασία(που διαρκεί το μέγιστο κάποιες ώρες). Ξέρετε πως μεταφράζεται η "γέννα"?

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ssurprize

Αν με τη διαδικασία εννοείς τον τοκετό, στα αγγλικά μπορείς επίσης να το πεις birth, delivery, labour, κ.α.

π.χ. She is in labour = Γεννάει.

June 25, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.