Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Lei portava gli occhiali."

Traduction :Elle portait des lunettes.

0
il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 172

La traduction de "Lei portava gli occhiali" par "elle portait des lunettes" est tout à fait correcte.

Il est fréquent de traduire l'article défini italien par l'article indéfini français; l'exemple le plus classique est LA pizza.

On va manger une pizza? andiamo a mangiare la pizza?

6
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tipabo

Je remarque qu'on fait de même en français dans certains cas : "il porte la cravate", "on va boire le café"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/3.14tner

"gli" ne se traduit pas comme "les"??

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Si, mais les traductions littérales sont souvent incorrectes

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gabaille

Cela ne devrait-il pas se traduire par "lei portava DEGLI occhiali" ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/diamantenelfango

Portare gli occhiali dictionnaire

2
Répondre1il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

C'est faux!, En italien, c'est optionnel de dire "degli occhiali". c'est tout à fait possible de dire "portava gli occhiali", que dans ce cas-ci est encore mieux!

1
Répondreil y a 3 ans