"Ele chamou o médico."

Tradução:He called the doctor.

July 15, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/NineHardma

Não, Antlane. No caso do He calls the doctor (presente), o calls se pronuncia cols com o O aberto. No caso do passado, he called, seria cólid, com o O também aberto e o d quase imperceptível.

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/antlane

puxa, Nine, dois anos depois... Obrigado.

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/silvaplaye

Poderia ser "he called doctor " ?

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/JoacyAraujoXD

Por que não posso dizer "He called the medic"? não é a mesma coisa?

June 4, 2017

https://www.duolingo.com/antlane

a pronúncia é a mesma do presente?

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/Thienio_RAC

Não. Segundo o meu professor de inglês, quando vamos pronunciar o passado dos verbos terminados em "ed" (como called), precisamos omitir o "e" e pronunciar apenas o "d". "Called", assim, pronuncia-se /kellid/ ou algo parecido.

November 16, 2013

https://www.duolingo.com/SlayerEnglish

He was call the doctor, também estaria certo?

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/LemuelViri

"He called the doctor" por que nao está certo?

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/franciscon126754

Nogueira. Onde errei? Qual seria a tradução correta de: He called the doctor? Foi muito legal receber as orientações de todos vocês. thank you very much. S.D.S, Nogueira

August 31, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.