"O que ela sente por seu marido?"

Tradução:What does she feel for her husband?

July 15, 2013

5 Comentários


https://www.duolingo.com/LucasOgura

Só acho que " about her husband" poderia ser considerado correto também.

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/RafaelReges

Complicadin' pronunciar "for her".

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/igottardo

Eu coloquei "by her husband" e deu errado. Alguém me explica o pq?

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/VctrLCSJSS

Coloquei dois l em vez de e... que burro

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/trevisolli

Meu exercício pedia para traduzir do português para o inglês e não aceitou "your husband". Para ser como o esperado, a frase em português deveria ser "pelo marido dela" ou "pelo marido", porque não é possível determinar o contexto indireto. No caso citado fica parecendo que a pergunta refere-se ao marido da interlocutora.

April 13, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.