si manzo es "carne de res" entonces carne ¿es "carne" de cualquier otro animal (conejo, oveja, cerdo, lapa, chigüire, dante, ballena, etc, etc...?
Manzo es un sinónimo? O existe alguna diferencia?
manzo es carne de vaca (nosotros decimos carne de res)
¿A qué jugáis? Es una mala traducción
Es carne de zancudo
Hay carne de res y carne
La escribí bien.. Y la pone mal y no puedo avanzar
esta bien dicho ¨yo como la carne ¨
No entiendo. En español solo decimos: como carne y no lo acepta.
¿manzo en sinonimo de carne?
yo como la carne tambien deberia valerse
Me la corrige como mal pero la respuesta esta correcta
Carne en espanol y carne en italiano. Pero carne y bistecca no le asimilo en espanol. Un bistec y una bistecca si cr e o.
Manzo es carne de novillo
Qué diferencia hay entre carne y bistecca? Bistecca es solobpara "bistec"?
Sì, io sono carnivoro
No entiendo que dé como incorrecto usar el pronombre personal sujeto YO