står means stand. "It stands on my shelf". I know it from förstår... (understand) - but I am also wondering when den is used instead of det.
Use den when the object you are talking about is an en-word: e.g., Jag har en bok. Den står på min hylla. and so forth. Use det otherwise, or if you don't know the gender of your object.
There was another sentence in this lesson that used i hyllan instead of på hyllan as this one does. What is the difference between these two prepositions in these cases?
It seems to depend on the shape of the shelf. If it's just one shelf hanging on the wall, it's more likely that you'd say på = on. But if it's for instance a bookshelf with many shelves and closed sides, it's more likely that you'd say i = in. It depends on whether you see something as "on top of" the shelf or "inside" it.
This is something I would like to know as well. Are there instances where ligger would work better than står?
Based on what others have said, ligger is used if the item is lying, whereas står is used if the item is standing. A book could be doing either, but boxes are considered to be standing. It's a bit tricky.
Den pojken - that boy, det flygplanet - that aircraft. Someone correct me if im wrong.
so, can I make a word bookshelf like "bokhylla" ? is that correct, I noticed swedish has a lot of compounds.
Why is it "den" instead of "det" when we don't know what the object is. Hylla is not the object.
It is over my shelf should be valid too, based on the idea that saying that something is over the shelf or over the counter is correct and sounds good.
But "over the counter" means that something is (sometimes metaphorically) passed to you over a counter. If you say den står på min hylla, you're talking about something that's physically located in one place, not something that moves around. And besides, "over the counter" is a fixed expression, so it's hard to just transfer its logic to another phrase.