"I bambini possono giocare senza pericoli qui."

Traducción:Los niños pueden jugar sin peligro aquí.

December 15, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ValenNegre

Mal traducido. Puse "peligros" y me corrigió a "peligro"

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Morenasa60

Pondremos muchos comentarios pero por lo visto nunca van a responder

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bubi-Carc

Por lo visto...

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GERARDOFER101408

Exacto.... siempre hay que escribir lo que Duolingo quiere oir aunque nos suene raro...."pericoli" plural: "peligros"

April 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HoracioF

¿"pericoli" no debería ser plural?

May 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ragazzasss

Julio 4/2015: sigue sin corregirse la traducción! Al fin peligro o peligros? Atrás dice que debe ser 'pericoli' y aquí traducen en singular!!

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eduardo334548

hace más de un año que pusieron la primera nota y no han respondido, cuál es el objeto de estas notas? siempre se las pasan por el arco del triunfo! Qué vergüenza! Deberían eliminar las notas y así no perderíamos tiempo

March 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GracielaFi12

DESASTRE LA TRADUCCION.......PERICOLI ESTA EN PLURAL Y DICEN QUE ESTA MAL????

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RAMIRO611785

estoy e acuerdo... hay un error garrafal

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bubi-Carc

Estoy de acuerdo con todos. Son un desastre total

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/david194366

Es a proposito para ver cuanto estas aprendiendo, eso me dijo el panameño creador de duolingo.

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JessGarca759700

Definitivamente es en plurar PERICOLI. Peligros. Deben responder y aclarar, corregir mejor dicho

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vctor411957

Algunas traducciones son malisimas, te quitan las ganas se seguir

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EnricPont

La traducción correcta sería: "Los niños pueden jugar aquí sin peligro".

De lo contrario debería traducirse como: "Los niños pueden jugar sin peligro, aquí" o Los niños, aquí, pueden jugar sin peligro" o incluso "Aquí los niños pueden jugar sin peligro". Debería corregirse.

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Patrick938491

"... pueden jugar aquí sin peligro" es lo que hace sentido en castellano

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CristinaVOrel

Bueno, no se si el error es mio o del curso pero igual reporté el problema x siak

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Podrían aclararlo ya, nooo?

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/angvicbar

Las traducciones van de mal en peor últimamente

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Oicles2

Porqué si en Italiano es pericoli... se traduce al singular castellano?

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marta264601

Otra traducción mal hecha! Y van...!

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Oicles2

Esta pregunta no está bien planteada. Precisa ser revisada. Respondi a sabiendas de que sólo así pasaría

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mara813331

Respondí bien y se publicó como equivocada

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AliciaOliv866894

PERICOLI ESTÁ EN PLURAL: peligros

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Patrick938491

la mejor traducción al castellano sería "pueden jugar aquí sin peligro"

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Miryam384869

Perocoli es plural. La respuesta correcta sería PELIGROS

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaStella0

Pericolo sería peligro. Pero dice pericoli, ergo, es peligros

November 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JaimeManzo1

El creador de Duolingo no es panameño. Es guatemalteco.

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_Escudero

Peligros esta en plural...

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FranPalaci4

Como se dice peligros, a que duolingo con esas enseñanzas me voy para atrás jajaja

April 23, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.