"Everything seems fine."
Translation:Allting verkar bra.
They're essentially interchangeable. "Allting" is slightly more formal, but that's very heavy emphasis on "slightly".
You can never say that because of the word order, it must be "Allting ser bra ut".
I think I'm missing what puts this in the continuous lesson.
"Usually when I go up that ladder, everything seems dangerous but right now everything seems [to be] fine". I guess seems is an English word exception that we don't use the continuous form for (it's seeming [to be] fine), even though in my example the first occurrence is present and the second occurrence wants to be continuous without using continuous form.
So, verkar is maybe also an exception that is considered more continuous without special construction or form?