"Sim, parece familiar."

Tradução:Yes, it seems familiar.

July 15, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Davu

Deveria ser "it/this/that seems familiar" mas no inglês coloquial "seems familiar" é quase sempre usado e agora o Duolingo aceita a resposta: "Yes, seems familiar".

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/rmalves

Aqui não há nenhuma menção se a referência é para HE/SHE/IT. Assim sendo seria correto colocar na resposta somente SEEM.

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/Ezegram

Yes, "IT" seems familiar.

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/rmalves

Sim, parece familiar. Aonde está o "IT" traduzido no port?

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2119

O "it" está traduzido no português mas é um sujeito oculto: (isto) parece familiar. O mesmo não acontece no inglês.

Não se traduz palavra por palavra e sim sentido por sentido, se você tentar fazer isso com uma língua mais analítica como o chinês, vai ser impossível aprendê-la.

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/Ezegram

é o tal do sujeito oculto ae ↑ ^^

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/amandadevay

Yes it looks like familiar

September 22, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.