"No, mi dispiace."

Traducción:No, lo siento.

December 15, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/moraima_d

Esto no se puede traducir como: "No, me disculpa" Esta mal?

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Por que se iba a traducir asi? Es decir: en principio no se puede, no entiendo en que basas tu pregunta: lo has visto asi en un diccionario, en algun sitio...? Si no es asi, seguro que no

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/armando12_6

Spiacente??? Cual es la diferencia?

October 17, 2015

https://www.duolingo.com/FelixEdoardo

MI DISPIACE es una expresion: Lo siento. con DISPIACERE si podria ser con desagrado.

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Gracias felix

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/Enrique820817

Yo puse No, me disculpa deberia ser correcto

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Por que?

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/milano536

no es spiacente

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/GuillermoC990157

¿No deberían aceptar también: "No, disculpa" ? No hay nada que indique que haya que usar la manera formal

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Que yo sepa (y parece que duo lo corrobora) hay una diferencia entre pedir perdon (lo siento) y permiso (disculpa). Yo no le diria a una mujer a quien he puesto los cuernos "me disculpas"...

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/T.A99667

"NO, DISCULPE"

"NO, LO SIENTO"

"NO, PERDONA"

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/T.A99667

"NO, DISCULPEME"

April 29, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.