1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "The telephone book is yellow…

"The telephone book is yellow."

번역:그 전화번호부는 노란색입니다.

December 15, 2014

댓글 7개


https://www.duolingo.com/profile/a380b747

[그 전화번호부는 노란색이다] 오답 [그 전화번호부은 노란색이다] 정답 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/hyunjinn

겁나 자연스럽게 휴대 전화 책이라 쓰고 있었다... 흐익


https://www.duolingo.com/profile/z6347z63

띄어쓰기 정답되더니 이건 왜안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/bini0116

전화부나 전화번호부나...같은 말이고만


https://www.duolingo.com/profile/evHF6

그 전화번호부가 노란색이다 했는데 왜 틀렸다 하면서 그 전화번호부이 노란색이다라고 나오지?


https://www.duolingo.com/profile/HongEunPark

전화 번호부 멸종 상태인데 외국에선 아직 많이 쓰나 보네요?

무슨 80 ~ 90대 시간 여행하는 기분이라 적어 봅니다.


[탈퇴한 사용자]

    언제적 전화번호부야...........

    매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.