24 CommentsThis discussion is locked.
I was going to go on a rant about how to the beginner, "na fir" and "na fear" are audibly no different...then I realized it would be "an fear" and "na fir". The fact that plurals are just being introduced in the "brush up" section and not touched on in the lessons, nor in the written text of the lessons is extremely frustrating to me. I feel like I was thrown to the wolves!
Yeah, I am still getting new concepts in the reviews or strengthening quizzes. It is a little irritating.
Man i was doing good then all these new words were just thrown at me with no teaching of them first.
Hi! In the Basics 1 it says:Fear but in Basics 2 it says:Fir! How is it working? It's all the time changes!
If you hover over the word, it should give you the translation - Duolingo teaches you by making mistakes and intuitive learning.
Isnt it Na fear?? Because I always saw on this that fear is a word for men in irsh. Am I wrong??
My understanding is that, as galaxyrocker and misscuanmiztli stated above, "an fear" = singular ("the man") while "na fir" = plural ("the men").
It's actually "Na fir" and "An Fear". One is singular, one is plural. =]